Photo studio Philippe Mazère
Photo studio Philippe Mazère


E ultreia ! Jacob au-delà des mers

 

E ultreia ! Jacob beyond the seas

 

Chemins européens de Compostelle

                             

Codex calixtinus- Cantigas de Santa Maria

« Campus stellae » création mondiale de Michel Sendrez

paroles de Pantxoa Etchegoin, directeur de l’Institut Culturel Basque
 

2018 : année anniversaire des 20 ans de l'inscription des Chemins de St-Jacques sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO

Des multitudes de pèlerins affluent sur les chemins de St-Jacques - Patrimoine Mondial de l’Unesco - depuis le monde entier, chemins de terre et chemins de mers, dans un parcours spirituel et initiatique,  où chacun peut se retrouver dans une recherche originale, individuelle ou collective.

Le spectacle proposé par Cum Jubilo est un voyage vers Santiago à travers musiques, chants et récits.

Ceux-ci sont extraits du Codex Calixtinus – manuscrit du 12e siècle conservé à Compostelle : ils chantent et racontent les légendes et les miracles attribués à Jacques le Majeur.

Les cantigas de Santa Maria, chansons en langage galicien-portugais, racontent des histoires et miracles de pèlerins qui se rendaient à Saint-Jacques de Compostelle. Elle sont issues du célèbre manuscrit du roi de Castille Alphonse X le Sage (13e siècle).

La création mondiale 2015 « Campus stelle » de Michel Sendrez est un chant de pèlerins en langue basque basé sur le rythme basque du "zortziko".

Ces manuscrits représentent un témoignage unique arrivé jusqu’à nous de l’esprit qui animait les pèlerins, de la ferveur et de l’espoir qui les poussaient sur ces routes de Compostelle, difficiles,  longues et périlleuses.

Une mise en espace pouvant s’adapter à chaque lieu permettra de suivre le fil du voyage.

English :

2018 : 20th anniversary of the inscription of the French path to Santiago on the World Heritage List by UNESCO. Multitudes of pilgrims come through the paths to Santiago from all over the world, through lands ans seas, in a spiritual and initiatory journey, to meet themselves in an original, individual or collective research. The performance proposed by Cum Jubilo is a journey towards Santiago through musics, chants and narratives. These come from the Codex Calixtinus –12th-century manuscript kept in Compostela : singing and telling the legends and miracles attributed to St. James the Greater. The narratives from the Pilgrim Guide of the monk Aimeric Picaud lead us on the ways of Santiago, telling the different steps, holy places, amazing miracles and all sorts of striking aspects, sometimes earthy, of the way to Santiago. Cantigas de Santa Maria are songs in galizan-portuguese language, with the famous miracle of the « hanged man unhanged » ; they tell stories and miracles occurring to pilgrims who were going to Santiago de Compostela ; they have been compiled by King Alfonso X " el Sabio" during the 13th century. The work of Michel Sendrez Campus stelle created in 2015 by Cum Jubilo is based on the pilgrim song of Codex Calixtinus, with addition of words in Basque language created by Pantxoa Etchegoin and built on an ancient Basque rythm, « zortziko ».   

Durée du programme : 1 heure 15.

 

Avec :

Catherine Ravenne : chant-direction - Carole Matras : chant – harpes

Angelica Greuter, Sarah Richards, Laurence Esquieu, : chant

 

Programme créé en 2015 avec l’aide du Département de la Charente,

la DRAC et la Région Poitou-Charentes, l’Adami, la Spedidam